Skip to content

Try This API To Get Finnish Realistic Voices

At Try This API To Get Finnish Realistic Voices, we will tell you about Woord, a text-to-speech tool that will allow you to better connect with your customers in Finland. If you adapt your web presence to the Finnish culture, customers will feel comfortable and will be more willing to buy your products or services. Take care of the small details and start off on the right foot in your new target market.

Try This API To Get Finnish Realistic Voices

Adapt your online presence to Finnish culture

First language

The main language of Finland, both in written and spoken language, is Finnish. It is spoken by 89% of the population. 6% of the population speak Swedish, and less than 1% speak Lappish.

Tone

Should you address your customers in a formal or informal tone?

You can write information about your products in a formal or informal tone, depending on what best suits what you offer. Both styles are acceptable in Finland. YouTube, Gmail or Google Play are some products where an informal and casual tone is used.

If you offer financial products or legal services, or if you talk about money, the tone and style of your communications should be more formal.

Numbers: systems and formats

Numbers

The thousands separator used is the comma (,).

For example: 1,524 people
Telephone numbers
The country code is +39. The format of phone numbers is usually +358 (0) 12 3456789.
Freephone numbers include the prefix 116 or 0800.

Currency format

The currency of Finland is the euro, which is represented by the symbol € and the three-letter currency code EUR. The symbol is written after the corresponding number. The fraction of the euro is the cent, which is represented by a c.

The bills are 500, 200, 100, 50, 20, 10 and 5 euros. The coins are 2 and 1 euros, and 50, 20, 10, 5, 2 and 1 cents.

When writing a contract or legal document, it is mandatory to use the EUR code before the figure; for example, “pay the amount of EUR 200”.

What to avoid in the Finnish market

Every culture has superstitions and traditions that you should keep in mind, especially when you are going to enter a new market. For the Finns, the number 13 brings bad luck.

Important location tips

If you want to quickly adapt your online presence to the Finnish market, follow these seven translation tips:

  • Locate all prices, date formats, numbers, measurements, currencies, etc.
  • Do not use colloquialisms or expressions from your language as they may not work in the Swedish market. For example, you should try to avoid local slang.
  • Avoid using machine translation, as it causes you to lose nuance and context.
  • Be aware of cultural differences so as not to confuse or offend the Finnish audience. For example, don’t refer to New Year’s Eve grapes in a promotion or assume it will be understood in Finland.
  • The marketing copy you create for your culture is not always suitable for the Finnish audience. In these cases, we recommend that you use a native Finnish translator to keep the original idea and tone, and adapt the text to the target audience.
  • Keep the original length of the sentences and do not shorten them to fit a specific space, as their meaning will be lost.
  • It uses native Finnish speakers to translate and proofread all final texts.

Woord

Woord is a without-charge online text reader with a variety of useful features. It contains more than 50 languages, including a variety of dialects. Furthermore, this API allows one to choose between masculine, feminine, or non-binary voices. All of these features are available without charge, allowing you to test the service before purchasing the premium version. Premium voices, a Chrome plugin, an SSML editor, an MP3 download, and up to 20,000 characters each month are all included in the without-charge edition. With this program, you may also adjust the voice’s speed and format.

Nonetheless, we recommend that for commercial use you buy a premium subscription to this natural voices API; they are economic and ready for commercial use. Also, with the premium versions of Woord, you 100% own intellectual property for all files.

Try This API To Get Finnish Realistic Voices

If This Was Useful To You, Check…

Is There Any Fre e SSML Voice Editor For TTS?

Chrome Extensions That Read Website Aloud

Thank You For Reading Try This API To Get Finnish Realistic Voices


Also published on Medium.

Published inAppsApps, technologyArtificial Intelligence (AI)E-commerceSaaSStartupsTechnology
%d bloggers like this: